(1)Building occupants should not re-enter the building until cleared by emergency personnel.
A. 楼房的居民在危险情况没有被应急人员清除完以前应该再次进入楼道。
B. 楼房的居民在危险情况没有被应急人员清除完前可以再次进入楼道。
C. 楼房的居民在危险情况没有被应急人员清除完前不应该再次进入楼道。
(2)In addition, it is recommended that all staff and faculty members maintain a personal emergency kit in their work area.
A. 此外, 建议所有员工在工作区放置一套个人急救包。
B. 此外, 要向所有员工推销在工作区摆放的一套个人急救包
C. 此外, 所有员工要建议公司在在工作区放置急救包。
(3) An emergency situation may result in recovery problems ranging from relatively minor to severe.
A. 紧急情况可能会导致从相对轻微到严重的各种恢复问题。
B. 紧急情况会导致轻微或者严重恢复问题。
C. 紧急情况一定会导致从相对轻微到严重的各种恢复问题。
(4)Doorways offer no greater protection than any other area.
A. 出入口的保护作用比其他区域的更强大。
B. 出入口的保护作用不比其他区域强大。
C. 出入口的保护作用不能与其他强大区域相比。
(5)We will have to place ourselves where we can make the greatest contribution.
A. 我们将不得不做出最大的贡献。
B. 我们应该拿下最大的项目。
C. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置。
第1题
第2题
A、It’s time to have breakfast
B、It’s time for lunch
C、It’s time to lunch
第6题
第7题
A、渔人甚异之。译:渔人对此感到非常诧异
B、见渔人,乃大惊。译:这里的人看见渔人,竟然非常惊讶
C、率妻子邑人来此绝境。译:率领妻子儿女以及乡邻们来到这个与世隔绝的地方
D、此人一一为具言所闻。译:这个渔人一件件的对他们详细的说出自己所知道的事
第8题
A、便要还家,设酒杀鸡作食。 译文:村中人于是便邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他
B、林尽水源,便得一山。 译文:林子的尽头,(发现这里)有一座山,就是小河的源头
C、初极狭,才通人。 译文:起初山洞非常狭窄,仅容一个人通过
D、及郡下,诣太守,说如此。 译文:到了武陵郡城下,告诉了太守桃花源里的所见所闻
第10题
A、忽逢桃花林,夹岸数百步。 译文:突然遇到一片桃花林,(桃林)夹着溪流两岸生长有几百步长
B、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 译文:土地平坦宽阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林之类的
C、黄发垂髫,并怡然自乐。 译文:老人和小孩都高高兴兴,在一起逍遥快乐
D、此人一一为具言所闻,皆叹惋。 译文:渔人一一 向(桃源人)详细说出自己的所见(桃源人)听了都感叹惋惜